【#小端網絡觀察:無 #鄉民,不奧運?開幕式又双叒叕 #辱華了?】
經歷疫情的漫長等待和各種歧視風波,一波三折的東京奧運會終於於7月23日在東京國立競技場正式開幕。就在開幕前,不少人都能注意到場館外響亮的抗議聲— —儘管日本國內對於奧運會仍有許多反對聲音,但也無法阻礙日本鄉民對這次開幕式的「創意發揮」。
為紀念1964年在東京創造,如今在全球廣為使用的體育象形圖,此次開幕式上,有三位分別身穿白色和藍色連體衣的表演者在舞台上再現50個象形圖,其中的小藍人還出席開幕式後的記者會。表演一出,日本網民大呼「這不是超級變變變嗎!!」、「也太猛了吧!!!!」,甚至有網友開始二創;網友亦十分好奇這兩位表演者到底是誰?「實在太有趣,可以想象到練習了很多次吧!」。當然除了日本網友,中港台網友亦有同樣的感受「根本就是奧運會版超級變變變!」
提及日本,相信很多人的第一反應是不是遊戲就是漫畫。開幕式上的運動員入場環節亦有不少「さすが日本(果然是日本)」系列。除了各國展現自己的國家特色,現場樂隊還表演了日本經典遊戲的主題曲作為伴奏,有《勇者鬥惡龍》、《最終幻想》、《魔物獵人》等19首經典曲目。這一波「回憶殺」感動不少日本網友,「最高!!!」、「雞皮疙瘩都起來了!!!」、「《勇者鬥惡龍》播放的時候,馬上反應『這是國歌呀!』」。然而因前首相安倍晉三曾在16年里約奧運會閉幕上,化身任天堂經典遊戲人物馬里奧參加「東京八分鐘」的表演,有網友疑惑「為何沒有任天堂的歌曲呢?」「索尼或成最大贏家」除了遊戲回憶外,各國運動員入場時的標語牌也引起了不少熱議。此次標語牌的設計採用漫畫「吹き出し」風,即漫畫中人物的各種形狀的對話框。連日本網友也感歎「這就是日本啊!」;許多網友還用這個漫畫標語牌來「高喊」自己的心裡話和偶像。東加王國的3任旗手陶法托夫瓦(Pita Taufatofua)身穿傳統服飾,再次裸上身出場也瞬間引爆全場,奧林匹克的官方日本推特還調侃「這似乎已成為了奧運的定番了」。
其中最讓網友印象深刻的莫過於開幕式途中,場館上方出現了由1824架無人機組成的旋轉地球,無人機甚至還組成了各種運動的象形圖動態版,有不少網友在推特發佈自己從家裡看到旋轉地球的照片。
當然除了讚美之外,也少不了吐槽。首先遭到日本網友各種炮轟的是國際奧委會主席 #巴赫 的演講。因為此前巴赫口誤將日本人說成中國人——「最重要的是中國人」,甚至還表示為了奧運會的順利召開必要的犧牲是應該的,加之國內反對奧運會的情緒高漲。巴赫13分鐘的長演講立即引爆日本網友情緒,網友將他的長達13分鐘的演講和天皇僅僅13秒的演講作對比,吐槽其演講又臭又長,「巴赫主席的演講時間如同男子5000m優勝者所使用的時間,天皇的演講則是男子100m」;此前擔任日本奧組委會長的 #森喜朗,因稱 #女性講話要很久於是要限制她們發言時間 的言論而被辭退,於是網友也拿這個「哏」開始調侃,用這個「說話時間久=女性」的推論為巴赫進行比基尼二創,即為其畫比基尼畫像。
推特上 #非難(批評)殺到 的話題也衝上了日本趨勢榜,譴責首相 #菅義偉 和東京都知事 #小池百合子 在天皇起身發言時沒有馬上站起來,而是過了一會兒才匆忙起立。不少網友認為這樣的行為非常不尊重天皇,「天皇是國家的象征,這樣的行為很沒有禮貌」,不過也有網友認為沒有必要如此上綱上線,亦有網友調侃「可能是因為巴赫的演講讓他們都睡著了」。
然而在中國網絡上,則是一邊倒的批評。日本放送協會NHK在台灣入場時說「台灣です(這是台灣)」,並且美國全國廣播公司NBC轉播中國隊出場時中國地圖缺少了南沙和台灣,於是開幕式又双叒叕辱華了。中國網友怒氣瞬間點滿,「中國一個也不能少」、「日本時時刻刻都把台灣和中國分離!」;甚至有網友不爽「為什麼台灣比中國隊早出」、「為啥不把台灣香港放入中國隊?」。微博話題 #東京奧運會開幕式 的討論也幾乎都是差評,「真尼嗎難看」、「我要去看看北京奧運會洗洗眼」、「百年最好的一屆奧運會就是北京奧運會了」;當然也有少部分網友表示尊重不同文化差異,認為開幕式還是挺不錯的,但卻被稱為「日吹」。不過各種吐槽中卻出現了一個大烏龍,有網友將東京2020日本文化慶典「Wassai」上日本舞踏團體山海墅的表演當成此次開幕式上的演出,微博名MyHubby聲稱「開幕上出現了許多讓人作嘔的節目和畫面,以及不少特定的『圖騰與儀式』」,亦有微博籃在囧途嘲笑到,「藝術不分國界~但分陰陽兩界!真沒什麼文化輸出了?還是恐怖片那點東西」;甚至有網友「看圖說話」,「我的理解是,日本瞎tm排放核廢水,海洋生物紛紛變異,上岸找日本人報酬來了」。雖然事後有公眾號、文章核查糾錯,但上述微博和評論仍未刪除。
除了「台灣」和中國地圖讓中國網友氣撲撲外,騰訊視頻也被中國網友「討伐」。獲得開幕式獨家轉播授權的騰訊視頻在23日直播時,隨著台灣代表團入場,直播畫面一度切成脫口秀,但等切回來時中國隊已經走完了。於是中國網友再度爆炸,紛紛表示要卸載騰訊,並灌爆騰訊視頻的官方微博:「看開幕式吶,你給我看脫口秀?」、「騰訊你是有什麼毛病嗎?」,不到一日 #騰訊視頻奧運直播切掉中國進場 的話題就破億了。然而網友發現此話題不一會兒就被撤了,疑似騰訊在背後公關操作,「騰訊能不能趕緊下架啊,一直撤熱搜,敢做不敢認」。雖然24日下午騰訊視頻的官方微博發聲明道歉,表示是因為「點播版權超範圍使用」,為此給「大家帶來非常不好的體驗,鄭重道歉」,然後此聲明根本無法平息中國網友的怒火,甚至被認為是找藉口,反而火上澆油。
不同於中國網絡上的「戾氣」,台灣網絡上則是一片感謝。雖然台灣此次奧運會以「中華台北」隊的名義參加,但NHK介紹時仍稱其為「台灣」,某種意義上變相實現了「東奧正名」;並且此次的各國運動員入場順序採用日本語50音,日本議員長島昭久在推特上透露此次台灣是用た(TA)進場,而不是チャイニーズ(chinese)的チ(chi)。雖然之後有網友表示根據1981年的《洛桑條例》,「Chinese Taipei」(即簡稱TPE)才是被奧組委所承認的,為了與中國做區隔,中華台北奧會在國家奧會會員名錄為「T組」。因此台灣本來就是排在T行出列,且「TPE」的開頭是「ティ」就是T開頭,所以出場順序並不代表被正名為「Taiwan」了。「奧運大會現場主持人講的是中華台北,因此他必須遵守洛桑協議,不然會面臨違約處罰」。但這一切還是被視為台日友好的象徵,不少台灣網友表示感動,也感謝日本的細心安排,推特上甚至出現台日網友互相打氣的場景;也有網友調侃這些行為「又辱華惹」:「你們就不怕維尼生氣?」台灣網絡上還流傳niconico直播開幕式時的彈幕,台灣隊出場時彈幕不停刷「台灣」、「獨立」;香港隊出場時則是「香港加油」;但輪到中國隊時則是「元兇」、「COVID-19的發源地」、「天安門」等字眼。
在英文網絡裡卻出現了個大烏龍。因為討厭國際奧委會主席巴赫的原因,日本網友在推特發出了一個話題 # IOCバッハ会長マイクロビキニ部(巴赫主席超小比基尼俱樂部) ,即為其畫穿戴比基尼的畫像。然而這個話題卻被不明白日文的英文網友,用在恭喜東京奧運會開幕的帖文中,於是不少日本網友趕緊用英文解釋這個話題的意思和發起的原因。
雖然此次東京奧運會被視為最多元的一屆,不少LGBTQ+選手參賽,但在開幕前卻深陷各種「歧視」爭議。除了前奧組委會長森喜朗因女性歧視言論而辭職外,還有開幕式創意總監佐佐木宏被揭發曾提議邀請演員渡邊直美扮豬,同樣在3月請辭。即使到了開幕前夕,仍有風波,接任曾因學生時代霸凌他人而引咎辭職的開幕式作曲負責人之一、音樂家小山田圭吾,閉幕禮表演總監小林賢太郎僅上任不足8日就被辭退了,原因是其98年的搞笑短劇中,以二戰猶太人大屠殺為主題。
攝:Mike Blake/Reuters/達志影像
#延伸閱讀
八問奧運會:這個世界還需要奧林匹克這種綜合性的盛會嗎?👉https://bit.ly/3rBwpQ0
💪在媒體生存環境愈加惡劣的當下,我們更需要你 #付費支持我們,助力我們產出更多優質深度內容
#端Plus會員計劃:https://bit.ly/2UL1Tqt
#加入會員:http://bit.ly/2wVfM6g
#學生方案:https://bit.ly/3bUODnu
#端傳媒 #東京 #日本 #奧運 #台灣 #中國 #互聯網
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「taiwan plus爭議」的推薦目錄:
- 關於taiwan plus爭議 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最佳貼文
- 關於taiwan plus爭議 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於taiwan plus爭議 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於taiwan plus爭議 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於taiwan plus爭議 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於taiwan plus爭議 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於taiwan plus爭議 在 [新聞] 文化部Taiwan+流量少得可憐行銷挨轟雙標- 看板Gossiping 的評價
- 關於taiwan plus爭議 在 Taiwan+ 10/3開播藍營立委質疑無法源依據【涉己新聞】 的評價
- 關於taiwan plus爭議 在 Taiwan PLUS台灣普樂士- 首頁| Facebook 的評價
- 關於taiwan plus爭議 在 taiwan plus的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
- 關於taiwan plus爭議 在 taiwan plus的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
- 關於taiwan plus爭議 在 [新聞] 文化部Taiwan+流量少得可憐行銷挨轟雙標- 看板Gossiping 的評價
taiwan plus爭議 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[生活美語] Merry Christmas! 大家聖誕快樂!你能相信已經是平安夜了嗎?
又過了一年,我們的FB追蹤人數已經達到50,000人了!
為了感謝各位多年來的支持,我準備了一些聖誕小禮物 🙂
在影片中會看到一些我從加拿大帶回來的禮物,有興趣獲得禮物的人都可以按個讚和在評論區留下在影片中出現的任何一句聖誕問候 (Christmas greeting)。
之後我將舉行抽籤並挑選出6名獲獎者。結果會在聖誕節宣布,獲獎者將收到一封臉書私訊要求提供郵寄地址(最靠近的7-11)。請注意,得獎者必須居住在台灣,這樣我才能寄禮物過去。
聖誕快樂,感謝各位多年來的鼓勵和支持!
★★★★★★★★★★★★
Merry Christmas, everyone! Can you believe it’s Christmas Eve already?!
Another year has passed us by and our fanpage has now reached 50,000 followers! To show my gratitude for your support throughout the years, I have some Christmas gifts for you!
In the video you will see some gifts I brought back from Canada. Anyone who is interested in getting a gift can leave a Christmas greeting from the video in the comments below.
I will then hold a drawing and pick out six winners. The results will be announced on Christmas Day and those who win a gift will receive a confirmation FB message asking for a mailing address (the closest 7-11). However, you must reside in Taiwan for me to send the gift to you.
Merry Christmas and thank you for your encouragements and support throughout the years!
Eric
★★★★★★★★★★★★
補充說明:
Is "Merry Christmas" an appropriate greeting? You decide:
The idea of a “War on Christmas” has turned things like holiday greetings and decorations into potentially divisive political statements. People who believe that Christmas is under attack point to inclusive phrases like “Happy Holidays” as (liberal) insults to Christianity.
「聖誕之戰」這個概念已經把節日問候和裝飾之類的事情變成了製造潛在分裂的政治宣言。感到聖誕節正遭受攻擊的人認為「節日快樂」(Happy Holidays)等更具包容性的短語是(自由主義者)對基督教的侮辱。
Source: https://cn.nytimes.com/culture/20161220/war-on-christmas-controversy/zh-hant/dual/
Some say "Happy Holidays" is a more neutral greeting. However, “holiday” is a religious word, after all, derived from the Old English word for “holy day.” Plus, “Happy Holidays” may indicate the entire Advent period, suggesting a more devout reverence for the season than “Merry Christmas.”
有人說「Happy Holidays」是比較沒有爭議的祝賀,但是「Holiday」這個單詞源於古英語單詞「Holy Day」。此外,「Happy Holidays」可能涵蓋整個將臨期(Advent),片語的含義比起「Merry Christmas」更有宗教意味 。
Source: https://www.etymonline.com/word/holiday
Opinions:
https://www.nytimes.com/2016/12/19/us/war-on-christmas-controversy.html
https://www.nbcnews.com/think/opinion/using-merry-christmas-or-happy-holidays-no-longer-about-putting-ncna1106181
https://nypost.com/2019/12/21/christmas-has-become-a-bad-word-everyone-is-too-afraid-to-say/
https://www.nytimes.com/2017/12/13/us/christmas-less-religious.html
https://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-oe-young-merry-christmas-origins-20171222-story.html
taiwan plus爭議 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[生活美語] Merry Christmas! 大家聖誕快樂!你能相信已經是平安夜了嗎?
又過了一年,我們的FB追蹤人數已經達到50,000人了!
為了感謝各位多年來的支持,我準備了一些聖誕小禮物 🙂
在影片中會看到一些我從加拿大帶回來的禮物,有興趣獲得禮物的人都可以按個讚和在評論區留下在影片中出現的任何一句聖誕問候 (Christmas greeting)。
之後我將舉行抽籤並挑選出6名獲獎者。結果會在聖誕節宣布,獲獎者將收到一封臉書私訊要求提供郵寄地址(最靠近的7-11)。請注意,得獎者必須居住在台灣,這樣我才能寄禮物過去。
聖誕快樂,感謝各位多年來的鼓勵和支持!
★★★★★★★★★★★★
Merry Christmas, everyone! Can you believe it’s Christmas Eve already?!
Another year has passed us by and our fanpage has now reached 50,000 followers! To show my gratitude for your support throughout the years, I have some Christmas gifts for you!
In the video you will see some gifts I brought back from Canada. Anyone who is interested in getting a gift can leave a Christmas greeting from the video in the comments below.
I will then hold a drawing and pick out six winners. The results will be announced on Christmas Day and those who win a gift will receive a confirmation FB message asking for a mailing address (the closest 7-11). However, you must reside in Taiwan for me to send the gift to you.
Merry Christmas and thank you for your encouragements and support throughout the years!
Eric
★★★★★★★★★★★★
補充說明:
Is "Merry Christmas" an appropriate greeting? You decide:
The idea of a “War on Christmas” has turned things like holiday greetings and decorations into potentially divisive political statements. People who believe that Christmas is under attack point to inclusive phrases like “Happy Holidays” as (liberal) insults to Christianity.
「聖誕之戰」這個概念已經把節日問候和裝飾之類的事情變成了製造潛在分裂的政治宣言。感到聖誕節正遭受攻擊的人認為「節日快樂」(Happy Holidays)等更具包容性的短語是(自由主義者)對基督教的侮辱。
Source: https://cn.nytimes.com/culture/20161220/war-on-christmas-controversy/zh-hant/dual/
Some say "Happy Holidays" is a more neutral greeting. However, “holiday” is a religious word, after all, derived from the Old English word for “holy day.” Plus, “Happy Holidays” may indicate the entire Advent period, suggesting a more devout reverence for the season than “Merry Christmas.”
有人說「Happy Holidays」是比較沒有爭議的祝賀,但是「Holiday」這個單詞源於古英語單詞「Holy Day」。此外,「Happy Holidays」可能涵蓋整個將臨期(Advent),片語的含義比起「Merry Christmas」更有宗教意味 。
Source: https://www.etymonline.com/word/holiday
Opinions:
https://www.nytimes.com/2016/12/19/us/war-on-christmas-controversy.html
https://www.nbcnews.com/think/opinion/using-merry-christmas-or-happy-holidays-no-longer-about-putting-ncna1106181
https://nypost.com/2019/12/21/christmas-has-become-a-bad-word-everyone-is-too-afraid-to-say/
https://www.nytimes.com/2017/12/13/us/christmas-less-religious.html
https://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-oe-young-merry-christmas-origins-20171222-story.html
taiwan plus爭議 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
taiwan plus爭議 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
taiwan plus爭議 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
taiwan plus爭議 在 Taiwan+ 10/3開播藍營立委質疑無法源依據【涉己新聞】 的美食出口停車場
國際影音平台 Taiwan plus 去年8月底上線,英語電視頻道也在3日開播,不過多位國民黨立委今(12)日上午在立法院教育文化委員會質疑經營績效。 ... <看更多>
taiwan plus爭議 在 Taiwan PLUS台灣普樂士- 首頁| Facebook 的美食出口停車場
本網頁所生爭議以中華民國法律為準據法。用戶和本公司之間若有紛爭發生的情事,將以台灣台北地方法院為第一審管轄法院。 【客服】 ... <看更多>
taiwan plus爭議 在 [新聞] 文化部Taiwan+流量少得可憐行銷挨轟雙標- 看板Gossiping 的美食出口停車場